AP Chinese 編撰者用心良苦

by admin

台北/ 根據報導,全美有意設立中文課程的高中超過2400所,華語師資需才孔急,師大國語教學中心陳立芬老師呼籲有意者,把握機會,一起為華文教育盡心力!

中文課程受到如此重視,主要的原因是華語最近炙手可熱,全球經濟市場,華人力量舉足輕重,所以,就連像美國這種資本主義大國,都不得不唯「利」是圖的將華語列入主流語言,將中文列入高中AP課程(Advanced Placement),成為審核高中生申請入大學的條件之一。

華語文受重視

AP課程中文入列

所謂AP課程,也就是一般所說的「大學先修課程」或「進階課程」,AP考試每年五月舉行,成績可作為大學學分抵免、跳級的依據。目前已開設的34門課程中,外語部份原只有西班牙、德語及法語三種,此番將中文納入,固然是美國教育界50年來最重要的政策之一,更對華語文教育普及化有重大影響。

國立台灣師範大學國語中心於是結合了該中心及聯合大學等多方面的學者專家,在接受教育部6成經費補助下,撰寫編輯完成針對AP考試而做的「Advanced A Plus Chinese」(見圖),一套包括「課本」、「教師手冊」及「模擬測驗」的考前衝刺教材。

考前衝剌教材洛陽紙貴

根據參與編輯的師大國語教學中心陳立芬老師說明,這一套教材是完全以學生為中心的高中語言教材,目的是提供AP中文測驗的考生參考。在今年一月委由聯經出版社正式發行前,國語中心就曾自印試用版,分送海外僑校使用,結果,2007年5月舉行第一次AP中文考試,有3261人通過測驗,去年則增至4311人,一年內人數成長了32%,固然顯見中文熱的程度,尤其展現了「Advanced A Plus Chinese」在AP中文測驗的亮眼成績,讓所有參與編撰的老師們都難抑欣慰與驕傲,覺得一切辛苦都值得了!而網路不斷補貨的情況,更足證銷售之熱烈,現在第二套也預定今年5月底發行,編撰委員們有信心讓使用者更滿意。

其實,「Advanced A Plus Chinese」除了模擬測驗的功能外,它更代表了編撰學者們對華語的一份熱愛,對正體字的一種堅持;而教材內容融合生活、中華文化,教授方法靈活多樣化,更使得學生樂以「中文通」自許,教師們欣慰事半功倍的教學成就;編撰學者們因此希望藉由這股華語熱的大好時機,為華語老師創造更多就業市場的同時,也為傳播中華文化送出一份力量。

熱愛華語 堅持正字

立芬老師說,作業過程中,他們會同時會以一張京劇照片與布袋戲照片並陳的方式,技巧性的保留台灣特色的資訊傳達,也會以圖文並茂的介紹垃圾分類,作為台灣重視環保議題的實證,……,全書的撰寫、編輯無涉政治,沒有意識型態,但是編者們積極將台灣的美,傳承中華文化的意涵推向世界舞台的用心卻表露無遺,令人感動。

良師益友特質 競爭中具優勢

除了教材的深耕,外派教師們的努力自重,也是宣揚中華文化不可或缺的主力。陳老師說,不乏海外華校反應,比較中國大陸的教師習慣上課來下課走,少有願為學生課後輔導的高姿態來說,台灣出去的老師,即使課餘之暇,也能為學生解答解惑,與學生們打成一片,充分展現了「良師益友」的特質,以及「耐操好用」的不怕苦精神,而正是這份教學的熱忱,讓我們與中國大陸的競爭中,佔了極大的優勢,也使得我們派出去的教師們有更愛惜羽毛的認知。

立芬老師因此再次呼籲有意推展中華文化者,把握華語熱的機會,一起為華文教育盡心力!

2 Responses to “AP Chinese 編撰者用心良苦”

  1. hollows@persimmons.tomblike” rel=”nofollow”>.…

    thanks for information….

  2. benchmarks@maneuvered.sobbing” rel=”nofollow”>.…

    good!!…

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.